Crescent Gold Ltd. verlängert Erzverkaufsabkommen mit Barrick
Managing Director Roland Hill sagte, dass das Abkommen für beide Parteien wirtschaftlich sinnvoll sei und Crescents Unternehmenswert erhöhe.
´Der Rationalisierungseffekt ist sowohl für Crescent als auch für Barrick eine seltene Möglichkeit mit Gewinn für beide Seiten,´ sagte Herr Hill.
´Durch das OPA hat Crescent Zugang zu einer Weltklasse-Aufbereitungsanlage mit Kapazitätsreserven direkt vor unserer Haustür. Durch den Verkauf des Erzes aus unserer Laverton-Lagerstätte an Stelle einer Aufbereitung durch Crescent, reduzieren wir signifikant unsere Investitionsaufwendungen. Gleichzeitig kann Barrick ihre Betriebsunkosten durch den Rationalisierungseffekt reduzieren, der sich durch den höheren Durchsatz in der Mühle bietet.´
´Die Konditionen des OPA sind eindeutig und einfach zu handhaben. Das Abkommen funktioniert gut für Crescent und Barrick. Es demonstriert auch das Vertrauen zwischen den Gruppen, das zur Verlängerung geführt hat.´
´Laverton ist ein Qualitätsgoldprojekt und das verlängerte Abkommen ist ein wichtiger Schritt in unserer neuen Strategie, den Unternehmenswert durch diesen Betrieb zu erhöhen.´
´Vor allen Dingen bedeutet das verlängerte OPA, dass das Unternehmen größere Aufbereitungsmöglichkeiten über einen längeren Zeitraum hat und unseren Aktionären in der Zukunft eine größere Sicherheit bietet,´sagte Herr Hill.
Laut OPA transportiert Crescent während eines 50tägigen Zyklus 650.000 Tonnen Erz zur Aufbereitung in Barricks Aufbereitungsanlage. Dies entspricht mehr als 100.000 Unzen Gold pro Jahr.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:
Crescent Gold Limited
Level 5, 89 St Georges Terrace
Perth WA 6000, Australia
GPO Box Z5292, Perth WA 6831
Australia
Tel. + 61 (8) 9322 5833
Fax + 61 (8) 9322 5866
www.crescentgold.de
www.crescentgold.com
AXINO AG
investor & media relations
Königstraße 26, 70173 Stuttgart
Tel. +49 (711) 25359230
Fax +49 (711) 25359233
www.axino.de
Dies ist eine Übersetzung der ursprünglichen englischen Pressemitteilung. Nur die ursprüngliche englische Pressemitteilung ist verbindlich. Eine Haftung für die Richtigkeit der Übersetzung wird ausgeschlossen.