Condor Blanco Mines Ltd.: Bericht über Fortschritte in der Exploration
Zusammenfassung
- Eine Messung nach der Methode Induzierte Polarisation (IP) ist auf dem Hauptprojekt Carachapampa (Maricunga-Gürtel) abgeschlossen worden. Vorläufige Einschätzungen deuten auf starke Anomalien hin.
- Die Verarbeitung der Daten aus der IP-Messung erfolgt derzeit. Vollständige Ergebnisse werden innerhalb von 10 Tagen erwartet.
- Eine Untersuchung zur Alteration auf Carachapampa ist begonnen worden. Die Ziehung von Schürfgräben ist durch den frühen Schneefall verschoben worden.
- Auf Yaretas ist ein Camp aufgebaut worden. Es wurde mit der Kartierung von zwei großen Porphyr-Alterations-Zonen begonnen.
- Condor befindet sich in Verhandlungen über mehrere neue Liegenschaften, um das hochwertige Liegenschafts-Portfolio des Unternehmens zu ergänzen.
Carachapampa
Eine Messung nach der Methode Induzierte Polarisation (IP) über eine Messlänge von 25 km auf der Haupt-Alterations-Zone von Carachapampa ist gerade abgeschlossen worden. Carachapampa ist das Hauptprojekt von Condor. Es handelt sich um ein epithermales Projekt mit hohem Sulfatgehalt im Maricunga-Gürtel. Außerdem hat das Unternehmen Ergebnisse einer ersten Spectral-Alterations-Untersuchung von einer Auswahl an Bohrproben erhalten. Ein großes Programm zur Ziehung von Schürfgräben ist wegen des frühen Wintereinbruchs mit Schneefall auf den kommenden Frühling verschoben worden.
IP-Untersuchung
Eine geophysikalische Messung nach der Methode Dipol-Dipol Induzierte Polarisation ist im April begonnen worden. Die Messung ist vom Team bei Schneefall am 1. Mai abgeschlossen worden (siehe Abbildung 2 der ursprünglichen englischen Pressemitteilung, die am Ende verlinkt ist). Die Messung wurde auf einer Fläche von 9 Quadratkilometern über der Haupt-Alterations-Zone auf Carachapampa durchgeführt. Die Messung erfolgte auf 10 parallelen Linien im Abstand von 200 m zueinander auf einer Gesamtmesslänge von 25 km durchgeführt (siehe Abbildung 1 der ursprünglichen englischen Pressemitteilung). Der Abstand der Elektroden betrug 100 m.
Wie bereits bekannt gegeben, haben erste Bohrungen eine große Korrelation mit hohen Gold- und Silbergehalten mit Verkieselung, die in Verbindung stehen mit in WNW- und NNO-Richtung ausgerichteten Strukturen, festgestellt. Diese Strukturen beherbergen auch gut vererzte hydrothermale Brekkzien. Die Einschätzung war, dass die IP-Messung diese Verkieselungszonen (Bereich mit höherem Widerstand) kartieren würde, und zwar zusätzlich zu Bereichen mit hoher Sulfid-Vererzung (Bereiche mit geringem Widerstand). Dies würde direkte Bohrziele für die Frühlingssaison liefern.
Die Verarbeitung der Daten aus der IP-Messung wird derzeit durchgeführt. Die vollständige Auswertung wird in ca. 10 Tagen erwartet. Jedoch deuten informelle vorläufige Einschätzungen von Teilen der Messung durch das Subunternehmen GeoExploraciones SA auf starke Anomalien in den Daten hin.
Alterations-Untersuchung
Eine Pilot-Alterations-Untersuchung durch GeoSolutions EIRL in Santiago von einer Auswahl an Bohrkernmaterial aus den Bohrungen 1-4 und 9-10 von Carachapampa ist durchgeführt worden. Die Untersuchung wurde durchgeführt, um zu bestimmen, ob 1. die Alterations-Mineralogie konsistent ist mit einem epithermalen System mit hohem Sulfatgehalt (HSE) und 2. ob grobe Vektoren zu der Vererzung bestimmt werden könnten. Die Analyse verwendet das sichtbare und Infrarot-Reflektionsspektrum der vererzten Oberfläche, um die Präsenz von diagnostischen Alterations-Mineralen, wie verschiedene Lehm- und Eisenminerale, zu bestimmen. Eine erste Untersuchung kam zu dem Schluss, dass die Alterations-Mineralogie mit einem typischen HSE-System kompatibel ist. Jedoch erlaubte die Dichte der Daten keine Bestimmung von Vektoren. Eine viel genauere Untersuchung wird im Frühling durchgeführt, wenn Proben aus den Schürfgräben zur Verfügung stehen und damit von einer viel größeren Fläche des Alterations-Systems.
Schürfgräben
Eine bedeutendes Programm zur Ziehung von Schürfgräben ist geplant: Es dient zur Kartierung und zur Gewinnung von Proben aus einer Schicht unter der dünnen bedeckenden Vulkanascheschicht (0.5 bis 3 m Schichtdicke) von Bereichen des Alterationssystems, die aufgrund von an die Oberfläche tretendem Gestein und aufgrund von kürzlichen Bohrergebnissen sehr aussichtsreich erscheinen. Es sind insgesamt 15 Schürfgräben mit einer Gesamtlänge von ca. 4 km geplant nach Abschluss des IP-Programms (siehe Abbildung 1 der ursprünglichen englischen Pressemitteilung). Die zwei Explorationsprogramme können nicht zeitgleich durchgeführt werden, weil das Ziehen von Schürfgräben die IP-Messung potenziell beeinträchtigt. Leider ist das Programm aufgrund des frühen Schneefalls gegen Ende April verschoben worden. Das Programm wird im Frühling wieder aufgenommen und wird dann vorteilhafterweise von den Ergebnissen der IP-Messung profitieren und geleitet werden.
Zusammenfassend, ist das Unternehmen mit dem derzeitigen Fortschritt auf Carachapampa und Yaretas sehr zufrieden. Glen Darby, Managing Director, sagte: 'Die IP-Messung auf Carachapampa ermutigt uns in unseren Explorationsanstrengungen: Sie stimmen mit den hohen Gold- und Silvergehalten aus unserem ersten Bohrprogramm überein. Auf Yaretas sind die guten Nachrichten, dass ein Camp aufgebaut, und, dass mit Kartierungen begonnen wurde. Wir freuen uns, weitere Nachrichten, sobald sie zur Verfügung stehen, zu veröffentlichen.'
Die ursprüngliche englische Pressemitteilung enthält weitere Angaben, insbesondere Fotos, geologische Karten und Details der Fortschritte auf Yaretas, und ist als PDF-Datei mit folgendem Link abrufbar. http://www.condormines.com/sites/default/files/120517%20-%20Condor%20Exploration%20Update.pdf
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:
Condor Blanco Mines
Suite 1901, Level 19, 109 Pitt St.
Sydney, NSW 2000 Australien
Tel.: +1 61 2 9225 4070
Fax: +1 61 2 9235 3889
www.condormines.com
AXINO AG
investor & media relations
Königstraße 26, 70173 Stuttgart
Tel. +49 (711) 253592-30
Fax +49 (711) 253592-33
www.axino.de
Dies ist eine Übersetzung der ursprünglichen englischen Pressemitteilung. Nur die ursprüngliche englische Pressemitteilung ist verbindlich. Eine Haftung für die Richtigkeit der Übersetzung wird ausgeschlossen.