SilverCrest Mines Inc. beginnt mit Phase-2-Bohrungen bei La Joya
VANCOUVER (BRITISH COLUMBIA), 30. November 2011. SilverCrest Mines Inc. (das „Unternehmen") freut sich bekannt zu geben, dass es mit seinem Phase-2-Bohrprogramm auf dem Konzessionsgebiet La Joya im mexikanischen Bundesstaat Durango begonnen hat. Dieses Programm wird aus etwa 80 Kern- und Umkehrspülbohrlöchern bestehen und mit mindestens drei Bohrgeräten durchgeführt werden. Das Unternehmen führte im geplanten Bohrgebiet entlang und neben dem mineralisierten Hauptabschnitt auch Oberflächenschlitzproben durch; die Ergebnisse zeigen Oberflächenabschnitte mit gehalten von bis zu 594 g/t Silber, 5,49 % Kupfer und 0,25 g/t Gold (1.079 g/t Silberäquivalent*) (siehe Tabelle unten sowie Karte unter http://www.irw-press.com/dokumente/SilverCrest_301111_LAJOYA.pdf).
„Wir sind mit dem bisherigen Erfolg auf dem Konzessionsgebiet La Joya sehr zufrieden und gehen davon aus, dass das Phase-2-Programm die Größe der bis dato identifizierten Mineralisierung erproben wird. Unser intensiver und systematischer Ansatz bei diesem Bohrprogramm wird weiterhin auf die Erprobung der Beständigkeit und des Gehalts der Mineralisierung, auf die mögliche Erweiterung des aktuellen Zielgebiets sowie auf die Erprobung mehrerer zusätzlicher Ziele fokussiert sein. Die Ergebnisse der Oberflächenprobennahmen im Phase-2-Gebiet sind hervorragend und zeigen das Potenzial für eine beträchtliche Erweiterung des mittels Bohrungen definierten Phase-1-Gebiets", sagte N. Eric Fier, CPG, P.Eng., COO von SilverCrest.
Das Phase-2-Programm ist mit 3,0 Millionen $ budgetiert und wird etwa 60 Kernbohrlöcher (10.000 Meter) und 20 Umkehrspülbohrlöcher (5.000 Meter) umfassen (insgesamt etwa 15.000 Meter). Diese Bohrphase wird voraussichtlich Mitte 2012 abgeschlossen werden; die anschließende Zusammenstellung sowie weitere Ressourcenberichte werden in der zweiten Jahreshälfte 2012 folgen. Eines der Ziele des Programms besteht darin, die Größe des mineralisierten Hauptabschnitts, der auf eine Länge von 2,5 Kilometern und auf eine Breite von etwa 300 bis 500 Metern geschätzt wird, vollständig zu erproben. Es werden auch drei separate Zielgebiete – El Coloradito, Esperanza und Santo Nino – bebohrt werden, um eine zusätzliche Mineralisierung zu erproben, die zuvor im Rahmen historischer Arbeiten identifiziert wurde (Karten können Sie unter http://www.irw-press.com/dokumente/SilverCrest_301111_LAJOYA.pdf aufrufen; die historischen Bohrergebnisse in diesen Gebieten können Sie der Pressemitteilung vom 14. November 2011 entnehmen).
Als Vorbereitung für die Phase-2-Bohrungen entnahm das Unternehmen vor kurzem 43 zusätzliche Oberflächenschlitzproben von freiliegenden Ausbissen im südlichen Teil des mineralisierten Hauptabschnitts (SA11-138 bis -180). Die bedeutsamsten Ergebnisse sind im Folgenden angegeben.
http://www.irw-press.com/dokumente/SVL_Tables_021211.pdf
Der gewichtete Durchschnittsgehalt aller 43 Schlitzproben, einschließlich jener, die in der obigen Tabelle angegeben sind, beträgt 129,3 g/t Silber, 1,15 % Kupfer und 0,2 g/t Gold (239,2 g/t Silberäquivalent*). Alle 43 Proben ergaben unter Anwendung des gewichteten Silberäquivalents einen Gehalt von 30 g/t Silberäquivalent* oder mehr, ausgenommen Werte von 0,39 % Blei, 0,58 % Zink, 0,013 % Molybdän und 0,037 % Wolfram. Die Ergebnisse ausgewählter Proben beliefen sich auf bis zu 4,5 % Blei auf 1 Meter, 5,5 % Zink auf 1,5 Metern, 0,16 % Molybdän auf 2 Metern und 0,31 % Wolfram auf 2 Metern. Alle 43 entnommenen Schlitzproben sind repräsentativ für Oberflächenvorkommen von vereinzelten Bornit-Tetrahedrit-Sulfid-Horizonten, Mantos und Stockwork-Zonen entlang der ungefähren wahren Mächtigkeit der Mineralisierung. Manche Proben sind durchgehende Schlitze, die größere mineralisierte Längen darstellen; eine Schlitzprobe von SA11-176 bis -178 beläuft sich auf 9 Meter mit einem Gehalt von 13,6 g/t Silber, 0,48 % Kupfer und 0,32 g/t Gold (73,1 g/t Silberäquivalent*).
Das Unternehmen erstellt zurzeit einen „technischen Bericht" gemäß NI 43-101 über La Joya, der auch eine erste Ressourcenschätzung für das Phase-1-Bohrgebiet umfassen wird, die anhand der bestätigten historischen und unternehmenseigenen Datenbank erstellt wird. Dieser Bericht wird für Dezember 2011 erwartet.
Die bisherigen Arbeiten auf dem Konzessionsgebiet umfassen 51 historische und 26 unternehmenseigene Bohrlöcher auf insgesamt 20.502 Metern, 180 Oberflächenproben, Kartierungen sowie Flugvermessungen und geophysikalische Bodenuntersuchungen, die ein großes oberflächennahes Bulk-Tonnage-Ziel und mehrere angrenzende Ziele definiert haben. Die Phase-1-Bohrungen beschrieben einen mineralisierten Korridor, der etwa 1.000 Meter lang und mindestens 500 Meter breit ist (siehe Pressemitteilung vom 14. November 2011).
Das Unternehmen hat das Recht, 100 % des Konzessionsgebiets La Joya zu erwerben, das etwa 75 Kilometer südöstlich der Stadt Durango (Mexiko) liegt. Das Konzessionsgebiet befindet sich in einer produktiven mineralisierten Region, die zurzeit mehrere umfassende Bergbaubetriebe beherbergt, einschließlich Grupo Mexicos Mine San Martín, Industrias Peñoles' Mine Sabinas, Pan American Silvers Mine La Colorada und First Majestic Silvers Silbermine La Parrilla. Weitere Informationen sowie Fotos, ein Video und Abbildungen von La Joya erhalten Sie auf unserer Website unter www.silvercrestmines.com.
Die „qualifizierte Person" gemäß den Standards of Disclosure for Mineral Projects von National Instrument (NI 43-101) für diese Pressemitteilung ist N. Eric Fier, CPG, P.Eng., Chief Operating Officer von SilverCrest Mines Inc., der den Inhalt geprüft und genehmigt hat.
SilverCrest Mines Inc. (TSX-V: SVL) ist ein mexikanischer Edelmetallproduzent, dessen Hauptsitz sich in Vancouver (British Columbia) befindet. SilverCrests Vorzeigeprojekt ist die zu 100 % unternehmenseigene Mine Santa Elena, die sich etwa 150 Kilometer nordöstlich von Hermosillo, in der Nähe von Banamichi im mexikanischen Bundesstaat Sonora, befindet. Die Mine ist ein hochgradiger, epithermaler Gold- und Silberproduzent mit geschätzten Investitionskosten von 8 US$ pro Unze Silberäquivalent (Silber-Gold-Verhältnis von 55:1) während der gesamten Lebensdauer der Mine. SilverCrest geht davon aus, dass die Anlage mit einer Kapazität von 2.500 Tonnen pro Tag während der 6,5-jährigen Lebensdauer der Tagebauphase der Mine Santa Elena etwa 4.805.000 Unzen Silber und 179.000 Unzen Gold gewinnen sollte. Zurzeit wird ein dreijähriger Erweiterungsplan umgesetzt, um die Metallproduktion bei der Mine Santa Elena beträchtlich zu steigern. Die Definierung einer möglicherweise großen Lagerstätte mit mehreren Metallen auf dem Konzessionsgebiet La Joya im Bundesstaat Durango wird mit Explorationsprogrammen beschleunigt.
ZUKUNFTSGERICHTETE AUSSAGEN
Diese Präsentation enthält „zukunftsgerichtete Aussagen" im Sinne der geltenden kanadischen Wertpapiergesetze und des United States Securities Litigation Reform Act von 1995. Solche zukunftsgerichteten Aussagen betreffen die vom Unternehmen erwarteten Ergebnisse und Entwicklungen in der künftigen Betriebstätigkeit des Unternehmens, die geplanten Explorations- und Erschließungsarbeiten in den entsprechenden Konzessionsgebieten sowie die Pläne hinsichtlich des Geschäftsbetriebs und anderer Angelegenheiten, die in Zukunft eintreten könnten. Diese Aussagen beziehen sich auf Analysen und andere Informationen, die auf den Erwartungen zukünftiger Leistungen basieren. Dazu zählen auch die Silber- und Goldproduktion und die geplanten Arbeitsprogramme. Aussagen zu Reserven und Mineralressourcenschätzungen könnten insofern auch zukunftsgerichtete Aussagen darstellen, als sie die Schätzungen der Mineralisierung beinhalten, die im Rahmen der Erschließung des Mineralkonzessionsgebiets gefunden wird. Im Falle der Mineralreserven reflektieren solche Aussagen die Schlussfolgerung basierend auf bestimmten Annahmen, dass die Rohstofflagerstätten in wirtschaftlich rentabler Weise gefördert werden können. Zukunftsgerichtete Aussagen unterliegen einer Vielzahl von bekannten und unbekannten Risiken, Ungewissheiten sowie anderen Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ereignisse oder Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, auf die explizit oder implizit in den zukunftsgerichteten Aussagen Bezug genommen wird. Dazu zählen unter anderem: Risiken in Zusammenhang mit Edelmetall- und Basismetallpreisschwankungen; Risiken in Zusammenhang mit den aktuellen Währungsschwankungen (vor allem dem mexikanischen Peso, kanadischen Dollar und US-Dollar); Risiken in Zusammenhang mit den typischen Gefahren des Bergbaus (einschließlich Umstände und Ereignisse, die nicht in unserem Einflussbereich liegen); betriebliche und technische Schwierigkeiten im Rahmen von Rohstoffexplorations-, -erschließungs- und abbauaktivitäten; Ungewissheiten bei der Beschaffung von Finanzmitteln und der Finanzierung der Exploration und Erschließung in den Konzessionsgebieten; Unsicherheiten bei den tatsächlichen Investitionskosten, Betriebskosten, Produktionskosten und wirtschaftlichen Erträgen; die Ungewissheit, ob die Erschließungsaktivitäten zu einem rentablen Abbaubetrieb führen werden; Risiken in Zusammenhang mit Datenmaterial zu den Reserven und Mineralressourcen (da diese auf Schätzungen und Annahmen beruhen und die tatsächlichen Produktionsmengen zu den gegebenen Bedingungen unter den aktuellen Schätzungen liegen können und die Mengen und Erzgehalte der Mineralreserven im Zuge der Förderung auf den Konzessionsgebieten geringer ausfallen könnten; Risiken in Zusammenhang mit den Regierungsvorschriften und dem Erhalt der erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen; Risiken in Zusammenhang mit dem Geschäft, das Umweltgesetzen und -bestimmungen unterliegt (die zu höheren Kosten der Geschäftstätigkeit führen und unsere Betriebe einschränken können); Risiken in Zusammenhang mit Mineralkonzessionsgebieten, die an zuvor nicht registrierte Abkommen, Übertragungen oder allfällige Rechtsansprüche gebunden sind; Risiken in Zusammenhang mit einer nicht ausreichenden Deckung bzw. Haftungsverweigerung durch die Versicherung; Risiken in Verbindung mit Rechtsstreitigkeiten; Risiken im Hinblick auf die Weltwirtschaft; Risiken in Verbindung mit Umweltgesetzen; Risiken im Hinblick auf den Status des Unternehmens als ausländischer Privatemittent; Risiken in Verbindung mit sämtlichen Konzessionsgebieten des Unternehmens in Mexiko und El Salvador (einschließlich der politischen, wirtschaftlichen, sozialen und regulatorischen Instabilität); und Risiken in Zusammenhang mit der Beteiligung von Direktoren und Führungskräften an anderen Rohstoffunternehmen, wodurch es zu Interessenskonflikten kommen könnte. Sollten eines oder mehrere dieser Risiken und Ungewissheiten eintreten oder sich die zugrunde liegenden Annahmen als unrichtig erweisen, dann könnten sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, die in den zukunftsgerichteten Aussagen beschrieben wurden. Die zukunftsgerichteten Aussagen des Unternehmens basieren auf den Meinungen, Erwartungen und Annahmen des Managements zum Zeitpunkt der Äußerung dieser Aussagen. Aus den oben genannten Gründen sollten sich Investoren nicht bedingungslos auf zukunftsgerichtete Aussagen verlassen.
Die in dieser Pressemeldung enthaltenen Informationen stellen keine umfassende Dokumentation sämtlicher Fakten und Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Unternehmen dar. Sie sind in Verbindung mit allen anderen veröffentlichten Unterlagen des Unternehmens zu betrachten. Die hier enthaltenen Informationen ersetzen nicht eine detaillierte Forschung oder Analyse. Die Angemessenheit oder Genauigkeit dieser Informationen wurde von keiner Wertpapierkommission bzw. keiner Regulierungsbehörde geprüft.
J. Scott Drever
President
SILVERCREST MINES INC.
Kontaktperson:
Fred Cooper
Telefon: (604) 694-1730 ext. 108
Fax: (604) 694-1761
gebührenfreie Rufnummer: 1-866-691-1730
E-Mail: info@silvercrestmines.com
Website: www.silvercrestmines.com
Suite 501 - 570 Granville Street
Vancouver, BC Kanada V6C 3P1
Die TSX Venture Exchange und deren Regulierungsorgane (in den Statuten der TSX Venture Exchange als Regulation Services Provider bezeichnet) übernehmen keinerlei Verantwortung für die Angemessenheit oder Genauigkeit dieser Meldung.
Für die Richtigkeit der Übersetzung wird keine Haftung übernommen! Bitte englische Originalmeldung beachten!