Osisko Mining Corp. veröffentlicht Ergebnisse für das 1. Quartal 2011
Highlights:
• Erster Goldguss nach der Inbetriebnahme der Anlage im März 2011;
• Steigerung der Erzreserven bei Canadian Malartic um 19,3%;
• Erhalt eines Bescheids über eine 90-tägige Voruntersuchung der Umweltverträglichkeit in Bezug das Projekt Hammond Reef
• Fertigstellung der Konstruktion bei Canadian Malartic;
• Nettoverlust von 5,3 Millionen $.
Im ersten Quartal 2011 erlitt das Unternehmen einen Verlust von 5,3 Millionen $ (0,01 $ pro Aktie); im entsprechenden Zeitraum von 2010 belief sich der Verlust auf 0,6 Millionen $ (0,00 $ pro Aktie). Der höhere Verlust ist hauptsächlich auf höhere Verwaltungskosten zurückzuführen, welche die Zunahme der Unternehmensaktivitäten, höhere nicht zahlungswirksame Aufwendungen in Zusammenhang mit der Emission von Aktienoptionen im dritten Quartal 2010 und niedrigere Fremdwährungsgewinne widerspiegeln.
Die Ergebnisse wurden im Einklang mit den International Financial Reporting Standards erarbeitet.
Sean Roosen, President und CEO, meinte zu den Aktivitäten des ersten Quartals: „Wir freuen uns mitzuteilen, dass wir weiterhin bedeutende Meilensteine erreichen, während wir den Übergang von einem in der Erschließungsphase befindlichen Unternehmen zu einem intermediären Goldproduzenten vollziehen. Wir haben die Konstruktion bei Canadian Malartic erfolgreich abgeschlossen und durchlaufen nun die Phase der Inbetriebnahme der Anlage. Unser erster Goldguss erfolgte am 13. April 2011. In Anbetracht der Tatsache, dass all dies innerhalb von nur sechs Jahren nach der Bohrung des ersten Explorationsbohrlochs bei Canadian Malartic im März 2005 erreicht wurde, stellt dies eine großartige Leistung unseres Teams dar."
Das Projekt Canadian Malartic wird sich voraussichtlich zu einem der größten Goldabbaubetriebe in Kanada entwickeln. Herr Roosen fügte hinzu: „Unsere bisherigen Leistungen sind auf die hervorragende Unterstützung und Mitwirkung durch sämtliche Beteiligten - einschließlich unserer Mitarbeiter, Vertragspartner, Lieferanten, der Gemeinde Malartic, Regierungsbehörden, Geldgeber und Aktionäre - zurückzuführen. Wir möchten uns bei ihnen allen dafür bedanken."
Projekt Canadian Malartic
Die Investitionen für Konstruktions- und Erschließungsaktivitäten betrugen 80,9 Millionen $, wodurch sich die gesamten bisherigen Ausgaben für das Projekt auf 968,8 Millionen $ belaufen.
Die Inbetriebnahme der Anlage ist derzeit im Gange. Im April wurden ungefähr 465.000 Tonnen verarbeitet (15.500 Tonnen pro Tag), was einem Ertrag von ungefähr 3.500 Unzen Gold entspricht. Das Unternehmen rechnet damit, die kommerzielle Produktion (60% des Kapazitätsdurchsatzes der Anlage über einen 30-tägigen Zeitraum) im zweiten Quartal aufzunehmen.
Das Unternehmen meldete außerdem eine Steigerung der nachgewiesenen und wahrscheinlichen Reserven bei Canadian Malartic um 19,3% auf 10,71 Millionen Unzen. Seit der Erstellung der ursprünglichen Machbarkeitsstudie im November 2008 wurden die Goldreserven um 70% erhöht (davon sind 13% auf den angewandten Goldpreis und 57% auf die Erhöhung der Ressourcen zurückzuführen), während die Lebensdauer der Mine auf 16 Jahre verlängert wurde. Eine intensive Bohrkampagne bei Canadian Malartic führte zu einer bedeutenden Wertschöpfung.
Das technische Team des Unternehmens hat mit mehreren Studien begonnen, um den Aktionärswert durch eine Erweiterung und Optimierung der Verarbeitungsanlage zu erhöhen.
Osisko nahm die Bergbauaktivitäten im April während der Nacht wieder auf und setzte verschiedene Maßnahmen zur Verringerung der Lärmeinwirkung auf die Gemeinde Malartic um. Eine von diesen Maßnahmen besteht aus der Einleitung eines neuen Umsiedelungsprogramms, welches die Pufferzone vergrößern wird. Außerdem hat die Regierung von Quebec einen geänderten Bescheid für Canadian Malartic ausgestellt, in dem die Lärmparameter, gemäß denen die Mine betrieben werden kann, erhöht werden.
Projekt Hammond Reef
Ein umfassendes Bohrprogramm wird beim Goldprojekt Hammond Reef, welches im Mai 2010 erworben wurde, fortgesetzt. In diesem Quartal wurden Bohrungen auf 56.417 Metern abgeschlossen. Eine aktualisierte Ressourcenbewertung wird zu einem späteren Zeitpunkt im Jahr 2011 erwartet.
Das Unternehmen setzt sein Programm zur Einbindung am Projekt beteiligter Gruppen fort und legt dabei den Schwerpunkt auf die vom Projekt betroffenen Gemeinden.
Am 28. April 2011 wurde das Unternehmen von der Canadian Environmental Assessment Agency darüber verständigt, dass sie mit der 90-tägigen Voruntersuchung der Umweltverträglichkeit beginnen wird, um festzustellen, ob eine umfassende Studie in Angriff genommen werden soll. Dies stellt einen bedeutenden Meilenstein für die Genehmigungsphase des Projekts dar.
Die wichtigsten Zahlen zur Finanzlage des Unternehmens lauten wie folgt (Angaben in Millionen Dollar):
----------------------------------------------------------------
31. März, 2011 31. Dezember, 2010(1)
----------------------------------------------------------------
Bestand an liquiden Mitteln(2) 254,4 397,9
Betriebskapital 180,7 282,9
Gesamtvermögen 1.932,7 1.958,9
Gesamtschulden 288,3 287,9
Eigenkapital 1.594,0 1.594,0
----------------------------------------------------------------
(1) gemäß IFRS überarbeitet
(2) einschließlich liquide Mittel, kurzfristige Investitionen, zweckgebundene Mittel- und Absicherungsinvestitionen
Die konsolidierten Finanzberichte und die dazugehörigen Stellungnahmen und Analysen des Managements (Management's Discussion and Analysis) für den Zeitraum bis 31. März 2011 werden am 16. Mai 2011 auf SEDAR veröffentlicht.
Osisko Mining Corporation konzentriert sich derzeit auf die Inbetriebnahme der Goldmine Canadian Malartic sowie die Evaluierung angrenzender Gebiete im Hinblick auf die Errichtung eines Tagebaubetriebs mit großen Verarbeitungskapazitäten. Daneben wird auch die Exploration auf dem Projekt Hammond Reef fortgesetzt. Das Unternehmen verfügt mit ca. 250 Mio. $ Barmittel über eine ausreichende Finanzierung.
Hinweise bezüglich Mineralressourcenschätzungen
Diese Pressemitteilung enthält die Begriffe „gemessene", „angezeigte" und „abgeleitete Ressourcen", um das Maß an Vertrauen anzugeben, dass dieser Ressourcenschätzung entgegengebracht wird. Die Leser werden darauf hingewiesen, dass Mineralressourcen keine wirtschaftlichen Mineralreserven darstellen, und dass die wirtschaftliche Machbarkeit von Ressourcen, die keine Mineralreserven sind, nicht nachgewiesen wurde. Zudem gelten abgeleitete Ressourcen aus geologischer Sicht als zu spekulativ, um für wirtschaftliche Überlegungen von Bedeutung zu sein. Es darf nicht davon ausgegangen werden, dass alle abgeleiteten Mineralressourcen, oder auch nur Teile davon, jemals in eine höhere Kategorie aufgewertet werden. Gemäß den kanadischen Bestimmungen stellen Schätzungen einer abgeleiteten Mineralressource nicht die Grundlage für eine Machbarkeits- oder Vormachbarkeitsstudie oder für wirtschaftliche Studien dar, ausgenommen für eine vorläufige Bewertung (\"Preliminary Assessment\") gemäß National Instrument 43-101. Die Leser dürfen keinesfalls annehmen, dass zukünftige Aktivitäten zu Mineralreserven führen werden, die einem wirtschaftlich rentablen Abbau zugänglich sind.
Zukunftsgerichtete Aussagen
Bestimmte Aussagen in dieser Pressemeldung können als „zukunftsgerichtete Aussagen" gewertet werden. Sämtliche in dieser Pressemitteilung enthaltenen Aussagen - mit Ausnahme von historischen Fakten -, die sich auf vom Unternehmen erwartete Ereignisse oder Entwicklungen beziehen, gelten als zukunftsgerichtete Aussagen. Zukunftsgerichtete Aussagen sind Aussagen, die nicht auf historischen Fakten beruhen und im Allgemeinen, jedoch nicht immer, mit Begriffen wie „erwartet", „plant", „antizipiert", „glaubt", „schätzt", „prognostiziert", „potentiell" und ähnlichen Ausdrücken dargestellt werden bzw. in denen zum Ausdruck gebracht wird, dass Ereignisse oder Umstände eintreten „werden", „würden", „könnten" oder „sollten". Obwohl das Unternehmen davon ausgeht, dass die in solchen zukunftsgerichteten Aussagen zum Ausdruck gebrachten Erwartungen auf vernünftigen Annahmen beruhen und ohne Einschränkung alle technischen, wirtschaftlichen und finanziellen Bedingungen erfüllt werden, um das Projekt Canadian Malartic auf Produktionsniveau zu bringen, sind solche Aussagen keine Garantie für zukünftige Leistungsdaten, und die tatsächlichen Ergebnisse können unter Umständen wesentlich von jenen abweichen, die in den zukunftsgerichteten Aussagen getätigt wurden. Faktoren, die dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von jenen abweichen, die in den zukunftsgerichteten Aussagen getätigt wurden, sind u.a. Goldpreise, Verfügbarkeit von Fachkräften für die Minenerschließung und die Mühlenproduktion, Ergebnisse aus Explorations- und Erschließungsaktivitäten, eingeschränkte Erfahrungen des Unternehmens in Fragen der Produktion, der Erschließung und des Minenbetriebs, nicht versicherte Risiken, Änderungen durch die Regulierungsbehörde, Rechtsmängel, Verfügbarkeit von Werkstoffen und Ausrüstung, zeitgerechter Erhalt von Genehmigungen durch die Regierung, tatsächliche Anlagenleistung, Ausrüstung und Verfahren hinsichtlich der Qualitätsanforderungen und Erwartungen, unvorhergesehene Umwelteinflüsse auf den Betrieb, Marktpreise, dauerhafte Liquidität und Finanzierungsmöglichkeiten sowie allgemeine wirtschaftliche Bedingungen, Markt- und Geschäftsbedingungen. Einzelheiten zu diesen Faktoren sind dem jüngsten Jahresbericht des Unternehmens, der auf SEDAR verfügbar ist, zu entnehmen. Darin enthalten sind auch weitere allgemeine Annahmen in Verbindung mit diesen Aussagen. Das Unternehmen weist darauf hin, dass die oben aufgelisteten Faktoren keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben. Investoren und andere Personen, die sich auf die zukunftsgerichteten Aussagen des Unternehmens stützen, sollten die oben angeführten Faktoren sowie die darin enthaltenen Unsicherheiten und Risiken mit Vorsicht betrachten. Das Unternehmen geht davon aus, dass die Erwartungen, die in diesen zukunftsgerichteten Aussagen enthalten sind, auf vernünftigen Annahmen beruhen; es kann allerdings keine Gewähr übernommen werden, dass sich diese Erwartungen auch als richtig erweisen.
Für die Richtigkeit der Übersetzung wird keine Haftung übernommen! Bitte englische Originalmeldung beachten!