Riverstone erhöht Streichenlänge der Lagerstätte Goulagou I auf 1,5 Kilometer
Die Goldmineralisierung bei Goulagou I wurde nun auf einer Streichenlänge von mindestens 1,5 Kilometern nachverfolgt. Die östliche Hälfte der Mineralisierung scheint von einer einzelnen Zone begrenzt zu sein, doch die westlichsten 800 Meter der Zone bestehen aus mehreren parallelen Zonen mit einer Goldmineralisierung mit einer Mächtigkeit von etwa 200 Metern. Die Zone Goulagou I ist in Richtung Westen weiterhin offen.
„Wir sind mit den Ergebnissen unserer Bohrungen bei Goulagou I weiterhin sehr zufrieden“, sagte M. D. McInnis, President und CEO von Riverstone. „Der westliche Teil mit seinen multiplen Zonen ist aus der Sicht eines potenziellen Bergbaus besonders interessant, da die Verwässerung minimiert werden könnte.“
Bedeutende mineralisierte Abschnitte sind in der nachfolgenden Tabelle angegeben. Die Ergebnisse der bereits zuvor in diesem Jahr veröffentlichten Bohrlöcher entnehmen Sie bitte den Pressemitteilungen vom 25. Mai, 29. Juni, 7. Juli und 20. Juli 2010.
---------------------------------------------------------------------------
Intervall (m) Abschnitt Goldgehalt
Bohrlochnummer Von Bis (Meter) (g/t Au)
---------------------------------------------------------------------------
GLG-10-RC-089 38 50 12 0,615
einschl. 46 50 4 1,270
GLG-10-RC-091 32 38 6 1,122
und 100 118 18 0,511
einschl. 100 106 6 0,839
GLG-10-RC-092 36 66 30 0,946
einschl. 38 50 12 1,637
und 72 74 2 1,550
und 88 112 24 0,693
einschl. 92 100 8 1,186
GLG-10-RC-093 10 42 32 0,619
GLG-10-RC-094 78 94 16 0,553
und 94 130 36 2,039
Die Goulagou-Lagerstätten sind Teil des unternehmenseigenen Projektes Karma, das neben den Goulagou-Lagerstätten auch die Lagerstätten Rambo und Kao sowie den viel versprechenden neuen Standort Nami umfasst. Das Grundstück Goulagou unterliegt einer Option auf ein Kaufabkommen mit Golden Star Resources Ltd. Seit März 2010 führte das Unternehmen über 15.000 Meter an RC-Bohrungen und über 2.000 Meter an Diamantbohrungen sowie über 7.000 Meter an RAB-Bohrungen bei Nami durch. Zusätzliche Ergebnisse von Bohrproben werden voraussichtlich in den kommenden Wochen veröffentlicht werden.
Riverstone führt ein Qualitätskontrollprogramm durch, das sich vor allem durch Wiederholungen der Probenanalyse, Leerproben und die Anwendung zertifizierter Standards eines akkreditierten kanadischen Labors auszeichnet. Sämtliche Gesteinsproben wurden anhand von standardisierten Feuerproben und anschließender Atomabsorption untersucht. Proben mit einem Goldgehalt von über zwei Gramm pro Tonne wurden im unabhängigen Labor Abilab Burkina SARL in Ouagadougou (Burkina Faso), einem Unternehmen der ALS Chemex-Gruppe, mittels gravimetrischer Verfahren nochmals überprüft.
Riverstone Resources Inc. widmet sich in erster Linie Goldexplorationsprojekten in Burkina Faso in Westafrika, wo das Unternehmen auf einer Fläche von 2.300 Quadratkilometern sechs umfangreiche erstklassige Explorationskonzessionen besitzt. Für nähere Informationen zum Unternehmen und seinen Aktivitäten besuchen Sie bitte die Website des Unternehmens unter www.riverstoneresources.com sowie das Firmenprofil auf www.sedar.com.
FÜR DAS BOARD
Michael D. McInnis,
P. Eng., President & CEO
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:
Büro in Vancouver:
Michael D. McInnis, President
604-801-5020
Email: info@riverstoneresources.com
Raju Wani, Investor Relations
403-240-0555
Ron Cooper, Investor Relations
604-986-0112
Die TSX Venture Exchange und deren Regulierungsorgane (in den Statuten der TSX Venture Exchange als Regulation Services Provider bezeichnet) übernehmen keinerlei Verantwortung für die Angemessenheit oder Genauigkeit dieser Meldung.
Dr. Giles R. Peatfield, P.Eng hat als qualifizierter Sachverständiger von RVS den Inhalt dieser Pressemeldung geprüft und genehmigt.
Bestimmte Aussagen und Informationen in dieser Pressemitteilung stellen "zukunftsgerichtete Informationen" gemäß den Bestimmungen des Ontario Securities Act dar. Zukunftsgerichtete Aussagen unterliegen einer Reihe von Risiken und Ungewissheiten, die dazu führen könnten, dass sich tatsächliche Ereignisse oder Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, die in zukunftsgerichteten Aussagen zum Ausdruck gebracht wurden. Dazu gehören ohne Einschränkung Risiken und Ungewissheiten hinsichtlich der Interpretation von Bohrergebnissen und der Schätzung von Mineralressourcen, Geologie, Gehalt und Kontinuität von Minerallagerstätten, die Möglichkeit, dass zukünftige Explorations- und Erschließungsergebnisse nicht den Erwartungen des Unternehmens entsprechen, Unfälle, Ausfälle von Anlagen und Maschinen, Probleme mit Besitzansprüchen und Oberflächenzugang, Streitigkeiten mit den Arbeitskräften, mögliche Verzögerungen bei den Explorationsaktivitäten, die Möglichkeit unerwarteter Kosten und Ausgaben, Schwankungen bei den Rohstoffpreisen, Währungsschwankungen, Probleme mit der zeitgerechten Beschaffung ausreichender Finanzmittel und andere Risiken und Ungewissheiten, einschließlich jene, die in jeder Stellungnahme und Analyse des Managements als Risikofaktoren ausgewiesen werden. Zudem basieren zukunftsgerichtete Informationen auf unterschiedlichen Annahmen, zu denen auch ohne Einschränkung die Erwartungen und Ansichten des Managements, Annahmen hinsichtlich des langfristigen Goldpreises, des Erhalts der erforderlichen Genehmigungen und des Zugang zu Oberflächenrechten, des Erhalts der nötigen Finanzmittel, der erforderlichen Anlagen und Maschinen, der notwendigen Anzahl an Arbeitskräften, sowie Annahmen hinsichtlich der politischen Unterstützung in Burkina Faso für die Erschließung von umweltfreundlichen Bergbauprojekten zählen. Sollten eines oder mehrere dieser Risiken und Ungewissheiten eintreten oder sollten sich diesen zugrunde liegende Annahmen als unrichtig erweisen, dann könnten sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, die in den zukunftsgerichteten Aussagen beschrieben wurden. Die Leser werden darauf hingewiesen, dass zukunftsgerichtete Aussagen nicht verlässlich sind.
Für die Richtigkeit der Übersetzung wird keine Haftung übernommen! Bitte englische Originalmeldung beachten!